民丰县| 龙井市| 蒲城县| 利津县| 平谷区| 通许县| 海林市| 临高县| 耒阳市| 湖州市| 肥城市| 诸城市| 靖西县| 桦甸市| 班戈县| 饶平县| 涡阳县| 丹阳市| 达州市| 友谊县| 历史| 江都市| 宽甸| 板桥市| 邵阳市| 永城市| 德惠市| 华池县| 宿迁市| 南江县| 巨野县| 教育| 兴国县| 渝北区| 南汇区| 鱼台县| 桃园县| 北票市| 宜宾市| 房产| 左权县| 德惠市| 南通市| 广德县| 剑阁县| 双牌县| 阿鲁科尔沁旗| 漳州市| 调兵山市| 榆树市| 张掖市| 柏乡县| 梁河县| 商都县| 宜宾县| 星子县| 广河县| 文登市| 美姑县| 衡阳县| 西昌市| 乌鲁木齐县| 仁寿县| 镇康县| 中超| 石景山区| 华蓥市| 天全县| 平果县| 北安市| 长宁区| 南平市| 正蓝旗| 当雄县| 乡城县| 民和| 漳浦县| 漳州市| 霍林郭勒市| 兴海县| 阳新县| 唐河县| 萨迦县| 开封县| 台中县| 四平市| 龙川县| 宣武区| 华安县| 锡林郭勒盟| 兴业县| 子长县| 长顺县| 礼泉县| 新闻| 牟定县| 镇巴县| 青铜峡市| 玛多县| 曲麻莱县| 八宿县| 桓台县| 伊川县| 敦化市| 故城县| 修文县| 霸州市| 资中县| 武义县| 台南市| 郧西县| 老河口市| 额敏县| 富裕县| 准格尔旗| 平谷区| 饶河县| 东阿县| 孟州市| 简阳市| 凉山| 商洛市| 大足县| 铜川市| 资源县| 渭源县| 刚察县| 云安县| 二连浩特市| 繁峙县| 花莲市| 安仁县| 潞城市| 翁源县| 兴隆县| 建阳市| 石景山区| 滕州市| 宜良县| 沙河市| 将乐县| 靖西县| 崇信县| 东乌珠穆沁旗| 万山特区| 河西区| 常熟市| 灵宝市| 邵阳市| 平塘县| 县级市| 南澳县| 太和县| 广灵县| 桑日县| 汉川市| 巴彦淖尔市| 勐海县| 宜都市| 曲沃县| 卓尼县| 青岛市| 崇礼县| 秭归县| 兴化市| 重庆市| 屯门区| 龙口市| 炎陵县| 元阳县| 寻甸| 徐水县| 邳州市| 长岛县| 河源市| 广汉市| 安陆市| 郸城县| 永安市| 田东县| 县级市| 永康市| 康保县| 东乡族自治县| 达孜县| 灌云县| 乌鲁木齐县| 汽车| 三台县| 克什克腾旗| 漾濞| 宾阳县| 福建省| 五峰| 北川| 航空| 武功县| 荃湾区| 海城市| 镶黄旗| 维西| 黄大仙区| 榕江县| 潼南县| 井研县| 巴中市| 昆明市| 资兴市| 崇义县| 诸暨市| SHOW| 罗田县| 新沂市| 馆陶县| 剑阁县| 万载县| 鲁甸县| 鄂托克前旗| 延川县| 深州市| 建始县| 波密县| 肃北| 太湖县| 堆龙德庆县| 响水县| 陕西省| 新营市| 布尔津县| 彭山县| 二手房| 福州市| 乌拉特前旗| 静宁县| 麻阳| 洮南市| 阜平县| 凤庆县| 科技| 老河口市| 浦江县| 双柏县| 根河市| 江口县| 禹州市| 白银市| 昌宁县| 轮台县| 信丰县| 额敏县| 河间市| 平和县| 麻城市| 湖北省| 景谷| 聂拉木县|

Rafael Nadal, elegido el jefe ideal para los espaoles por cuarto ao consecutivo Spanish.xinhuanet.com

2018-10-21 07:51 来源:药都在线

  Rafael Nadal, elegido el jefe ideal para los espaoles por cuarto ao consecutivo Spanish.xinhuanet.com

  事实上,前苏联解体后,俄罗斯刚开始是满心欢喜、满脸诚意准备去拥抱“自由民主”的西方,可是美国从来就不把俄罗斯当兄弟,不断打压俄罗斯,弄得俄罗斯赔了夫人又折兵,也彻底让天真的俄罗斯人醒了过来。功效:健脾去湿,养阴补虚,解春困的功效。

这里一共有63座帝王陵墓,埋葬着第17王朝到第20王朝期间的64位法老。需要注意的是愚人节这天玩笑只能开到中午12点之前,这是约定俗成的严格规定,过了钟点还开玩笑的人会立刻碰钉子,自找没趣儿,称为比被他取笑的人还要大的傻瓜。

  对联横批狗年大吉;;国运齐天家业兴旺;四季平安;团结长治久安;平安是福;大有作为家庭和睦;万民欢腾;太平盛世改革开放之后,随着中西交流的深入,不知道从什么时候开始,很多年轻人喜欢过起了外国的节日。

  由于叙利亚目前局势严峻,能够抢占一丝先机就能够多取得一点胜利的机会,就在23日,俄罗斯空军出动了苏-25战机对叛军据点进行了狂轰滥炸,并且投下了凝固汽油弹,准确的击中了叛军躲藏的建筑物,当场就将36名叛军烧成了黑炭,事后叛军污蔑俄军对平民开火,炸死的这些人都是老百姓,希望美军为首的国际联军“主持公道”。洪水稍退之后,诺亚便放出一只白鸽,想探求一块洪水消退之后的陆地,因为这一天正好是四月一日。

而这些问题,蒂勒森的决定都会损害到沙特以及阿联酋的利益,因此成为他们的眼中钉也是正常的事儿,再加上这也会对犹太势力有所损害,要知道以色列在这些问题上和蒂勒森都很不同,所以被推下台也可以理解。

  5、淮山薏米生鱼汤食材:生鱼1条,淮山15克,薏米15克,陈皮一小块,瘦肉100克,姜3片。

  帝王谷曾经被称为“万代法老之大墓地”,新时期的长老们选择在这个人烟罕至的山谷安葬,为的就是躲避当时已非常猖獗的盗墓行为。建筑物已全部被指定为日本国宝及重要文化财产,1999年12月包含日光东照宫,“日光的社寺”已被登录为世界遗产。

  本决定自2014年1月1日起施行。

  汤里大多数营养成分都是水溶性的,极易溶解于汤水中,煲汤的过程,等于进行了一次加工提取,免除了胃肠之劳,减轻了消化系统负担。西山国家森林公园是距离市区最近的一座森林公园。

  它还是英国国葬陵墓,除王室成员外,很多名人包括牛顿、丘吉尔等也葬于此。

  4、根据基督教徒的说法是:“愚人节”是为了纪念耶稣受难的日子,耶稣被钉死在十字架之前,被迫到处奔走后人以四月一日这一天来纪念他此种无辜地被人活活钉死,其实含有警惕之意义。

  多少小伙伴们如今就盼望着春节快点来到,放假回家过年!然而,盼望着盼望着却发现~居然还有这样的“噩耗”,那就是——下周日(2月11日);放假回来的那个周六(2月24日)要上班!要上班!要上班!先来看一下春节放假表2月15日开始放假↓↓2月15日至21日放假调休,共7天。侦查到敌情后,美军选择主动出击。

  

  Rafael Nadal, elegido el jefe ideal para los espaoles por cuarto ao consecutivo Spanish.xinhuanet.com

 
责编:神话
french.xinhuanet.com
 

Rafael Nadal, elegido el jefe ideal para los espaoles por cuarto ao consecutivo Spanish.xinhuanet.com

                 French.xinhuanet.com | Publié le 2018-10-21 à 02:07
任何私人及单位都不能改变假期时间,如果需要假期加班则需要给予加班费为补偿。

GENEVE, 4 mai (Xinhua) -- L'initiative chinoise "La Ceinture et la Route" contribuera au renforcement du bien-être et à la réduction de la pauvreté dans les régions concernées. Elle améliorera la "connectivité'" entre les deux continents (Europe et Asie) et contribuera au développement du commerce et à celui des échanges entre personnes" , a déclaré la présidente de la Confédération helvétique, Doris Leuthard, dans une interview récemment accordée à l'agence de presse Xinhua.

Mme Leuthard a accepté l'invitation de la partie chinoise pour participer au Forum de haut niveau sur l'intiative "La Ceinture et la Route" pour la coopération internationale qui se tiendra à la mi-mai à Beijing.

"Mon voyage en Chine s'inscrit d'une part dans la continuité du soutien suisse au projet de Nouvelle route de la soie. D'autre part, il s'inscrit dans le contexte de la dynamique très positive du développement des relations bilatérales sino-suisses" , a-t-elle indiqué.

La Suisse a été parmi les premiers pays non-asiatiques à devenir membre de la Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures (BAII) dont une des fonctions est de contribuer au financement de projets d'infrastructure le long de la Nouvelle route de la soie, a rappelé la présidente de la Confédération helvétique, ajoutant que l'amélioration des infrastructures de transport et de communication entre l'Asie et l'Europe était aussi dans l'intérêt de la Suisse.

Selon Mme Leuthard, l'initiative "la Ceinture et la Route" offre un potentiel de renforcement des relations sino-suisses. De par le savoir-faire et l'innovation de ses entreprises, le secteur privé suisse peut jouer un r?le important dans la mise en oeuvre concrète des projets d'infrastructure le long de la Nouvelle route de la soie. A titre d'exemple, la Suisse dispose d'une expertise internationalement reconnue dans le domaine des énergies vertes ou encore dans celui des tunnels. "Il y a quelques mois seulement, nous avons inauguré le plus long et le plus moderne tunnel ferroviaire du monde sous les montagnes suisses" , a-t-elle cité en exemple.

Toutefois, a-t-elle souligné, pour qu'elle soit couronnée de succès, l'initiative devra intégrer une gestion scrupuleuse des risques. Par exemple, un alignement des normes et des standards internationalement reconnus sera nécessaire. Dans le cadre de la BAII, la Suisse s'engage déjà activement en faveur d'un strict respect des standards internationaux en matière sociale et environnementale. Il sera aussi important de garantir la transparence dans les mécanismes de financement des projets et le respect de la légalité dans les procédures d'appel d'offres et d'attribution. Enfin, une planification concertée à l'échelle internationale des projets d'infrastructure sera cruciale.

Parlant des relations entre la Chine et la Suisse, Mme Leuthard a indiqué que ces relations étaient caractérisées par "l'amitié et le respect mutuel". La visite d'Etat en Suisse en janvier dernier du président chinois, Xi Jinping, a confirmé la qualité des relations entre la Suisse et la Chine et démontré que malgré des différences importantes entre les deux pays "en termes de taille, de modèle économique ou de système politique, une bonne entente et des coopérations couronnées de succès sont possibles et nécessaires".

La Suisse s'est toujours montrée pionnière et innovante dans sa politique à l'endroit de la Chine. Elle a été parmi les premiers pays européens à reconnaitre la République populaire de Chine en 1950. Elle a aussi été parmi les premières à reconnaitre à la Chine le statut d'économie de marché et la première en Europe continentale à conclure avec elle un accord de libre-échange. Pour la Suisse, la Chine est aujourd'hui son premier partenaire commercial en Asie, le troisième au monde après l'Union européenne et les Etats-Unis. "Le caractère pionnier est donc une caractéristique importante des relations bilatérales entre nos deux pays que la Suisse entend consolider et poursuivre" , a noté la présidente de la Confédération helvétique.

La Suisse et la Chine travaillent ensemble sur toute une série de sujets d'intérêt commun comme par exemple la culture, la recherche et la formation, l'environnement et l'énergie, les finances, la propriété intellectuelle ou les droits de l'homme. Plus de vingt mécanismes bilatéraux de dialogue et de coopération existent et fonctionnent entre les deux pays. "J'y vois le signe de la maturité de nos relations et de la confiance que les deux gouvernements ont su cultiver. Ceci se reflète d'ailleurs par le nombre important de visites de haut niveau tant en Suisse qu'en Chine" , a-t-elle ajouté.

 
Vous avez une question, une remarque, des suggestions ? Contactez notre équipe de rédaction par email à xinhuanet_french@news.cn
分享
?
La présidente suisse participera au Forum de "la Ceinture et la Route" à Beijing
La Chine enverra deux pandas géants au Danemark
La Chine enverra deux pandas géants au Danemark
L'ambassadeur des Etats-Unis en Chine choisi par Trump promet d'avoir une ''influence 
positive''
L'ambassadeur des Etats-Unis en Chine choisi par Trump promet d'avoir une ''influence positive''
La Chine et la Grande-Bretagne appellent à une solution pacifique à la question nucléaire 
sur la péninsule coréenne
La Chine et la Grande-Bretagne appellent à une solution pacifique à la question nucléaire sur la péninsule coréenne
Wang Yi met l'accent sur deux orientations pour le dossier nucléaire dans la péninsule 
coréenne
Wang Yi met l'accent sur deux orientations pour le dossier nucléaire dans la péninsule coréenne
La Chine et la Grèce approfondiront leurs relations à travers l'initiative "La Ceinture 
et la Route"
La Chine et la Grèce approfondiront leurs relations à travers l'initiative "La Ceinture et la Route"
La Chine ne peut pas ouvrir son marché du jour au lendemain (ministre allemand des 
AE)
La Chine ne peut pas ouvrir son marché du jour au lendemain (ministre allemand des AE)
La Chine lance son deuxième porte-avions
La Chine lance son deuxième porte-avions
La Chine et l'Egypte envisagent de renforcer leur coopération dans le cadre de "la 
Ceinture et la Route"
La Chine et l'Egypte envisagent de renforcer leur coopération dans le cadre de "la Ceinture et la Route"
Retour en haut de la page

La présidente de la Confédération helvétique se félicite de l'initiative chinoise "La Ceinture et la Route" (INTERVIEW)

French.xinhuanet.com | Publié le 2018-10-21 à 02:07

GENEVE, 4 mai (Xinhua) -- L'initiative chinoise "La Ceinture et la Route" contribuera au renforcement du bien-être et à la réduction de la pauvreté dans les régions concernées. Elle améliorera la "connectivité'" entre les deux continents (Europe et Asie) et contribuera au développement du commerce et à celui des échanges entre personnes" , a déclaré la présidente de la Confédération helvétique, Doris Leuthard, dans une interview récemment accordée à l'agence de presse Xinhua.

Mme Leuthard a accepté l'invitation de la partie chinoise pour participer au Forum de haut niveau sur l'intiative "La Ceinture et la Route" pour la coopération internationale qui se tiendra à la mi-mai à Beijing.

"Mon voyage en Chine s'inscrit d'une part dans la continuité du soutien suisse au projet de Nouvelle route de la soie. D'autre part, il s'inscrit dans le contexte de la dynamique très positive du développement des relations bilatérales sino-suisses" , a-t-elle indiqué.

La Suisse a été parmi les premiers pays non-asiatiques à devenir membre de la Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures (BAII) dont une des fonctions est de contribuer au financement de projets d'infrastructure le long de la Nouvelle route de la soie, a rappelé la présidente de la Confédération helvétique, ajoutant que l'amélioration des infrastructures de transport et de communication entre l'Asie et l'Europe était aussi dans l'intérêt de la Suisse.

Selon Mme Leuthard, l'initiative "la Ceinture et la Route" offre un potentiel de renforcement des relations sino-suisses. De par le savoir-faire et l'innovation de ses entreprises, le secteur privé suisse peut jouer un r?le important dans la mise en oeuvre concrète des projets d'infrastructure le long de la Nouvelle route de la soie. A titre d'exemple, la Suisse dispose d'une expertise internationalement reconnue dans le domaine des énergies vertes ou encore dans celui des tunnels. "Il y a quelques mois seulement, nous avons inauguré le plus long et le plus moderne tunnel ferroviaire du monde sous les montagnes suisses" , a-t-elle cité en exemple.

Toutefois, a-t-elle souligné, pour qu'elle soit couronnée de succès, l'initiative devra intégrer une gestion scrupuleuse des risques. Par exemple, un alignement des normes et des standards internationalement reconnus sera nécessaire. Dans le cadre de la BAII, la Suisse s'engage déjà activement en faveur d'un strict respect des standards internationaux en matière sociale et environnementale. Il sera aussi important de garantir la transparence dans les mécanismes de financement des projets et le respect de la légalité dans les procédures d'appel d'offres et d'attribution. Enfin, une planification concertée à l'échelle internationale des projets d'infrastructure sera cruciale.

Parlant des relations entre la Chine et la Suisse, Mme Leuthard a indiqué que ces relations étaient caractérisées par "l'amitié et le respect mutuel". La visite d'Etat en Suisse en janvier dernier du président chinois, Xi Jinping, a confirmé la qualité des relations entre la Suisse et la Chine et démontré que malgré des différences importantes entre les deux pays "en termes de taille, de modèle économique ou de système politique, une bonne entente et des coopérations couronnées de succès sont possibles et nécessaires".

La Suisse s'est toujours montrée pionnière et innovante dans sa politique à l'endroit de la Chine. Elle a été parmi les premiers pays européens à reconnaitre la République populaire de Chine en 1950. Elle a aussi été parmi les premières à reconnaitre à la Chine le statut d'économie de marché et la première en Europe continentale à conclure avec elle un accord de libre-échange. Pour la Suisse, la Chine est aujourd'hui son premier partenaire commercial en Asie, le troisième au monde après l'Union européenne et les Etats-Unis. "Le caractère pionnier est donc une caractéristique importante des relations bilatérales entre nos deux pays que la Suisse entend consolider et poursuivre" , a noté la présidente de la Confédération helvétique.

La Suisse et la Chine travaillent ensemble sur toute une série de sujets d'intérêt commun comme par exemple la culture, la recherche et la formation, l'environnement et l'énergie, les finances, la propriété intellectuelle ou les droits de l'homme. Plus de vingt mécanismes bilatéraux de dialogue et de coopération existent et fonctionnent entre les deux pays. "J'y vois le signe de la maturité de nos relations et de la confiance que les deux gouvernements ont su cultiver. Ceci se reflète d'ailleurs par le nombre important de visites de haut niveau tant en Suisse qu'en Chine" , a-t-elle ajouté.

Les articles concernés

On recommande | Plus de photos

010020070770000000000000011101841362576261
嘉荫 牟平 阜宁 广元市 西吉县
云林 百色 元坝 安平 赞皇县
人事考试网